I wonder if there's a third concern that some people here have already expressed, which is where, not governments, but big corporations control all our data.
Mi chiedo se non ci sia un terzo problema, di cui si è già parlato in questa sede, che siano le multinazionali non i governi a controllare tutti i nostri dati.
There is concern that the military is unwilling to confront the Circle.
Sembra che l'esercito sia restio ad affrontare il Cerchio.
There was concern that her crew had picked up a shipment.
Temevano che avesse imbarcato un carico di droga.
There's a concern that's been voiced about some moves made on your behalf for another Los Angeles franchise.
C'è preoccupazione per delle voci circa mosse fatte per tuo conto per un'altra squadra a Los Angeles.
Shane, you're here because there's some concern that you might act on these emotions.
Shane, sei qui perchè ci si preoccupa che tu possa esternare le tue emozioni.
expressed concern that Korea is not adequately quarantining,
Preoccupati che la Corea non stesse mettendo adeguatamente in quarantena
There is some concern that Mr. Woolsey may not have been fully apprised of all the possible ramifications.
C'è la preoccupazione che il Signor Woolsey possa non essere stato completamente informato su tutti i possibili sviluppi.
There is concern that protestors might diminish what should be an orderly process.
Ho parlato con il vice presidente voleva combattere ogni-
There's a concern that mass evacuation by the public could hamper efforts to thwart an attack when it comes.
C'e' la preoccupazione che un'evacuazione di massa in pubblico possa danneggiare gli sforzi per ostacolare un attacco.
And I'm sure you could understand their concern that you may, in fact, expose the others as well.
E sono sicura che tu possa capire le loro preoccupazioni che tu possa esporre anche gli altri.
Might've heard some concern that you pushed for lighter sentences because the victims were church, and maybe you don't like the church.
Potrebbero esserci preoccupazioni che tu possa aver raccomandato sentenze leggere perche' le vittime facevano parte della chiesa e forse a te non piace la chiesa.
It's a huge concern that what we saw and filmed just won't happen again.
È un problema serio, perché quello che abbiamo visto e filmato, non succederà più.
There was some concern that that might not give you enough time, but I felt sure that as a military man packing quickly and unsentimentally would come as second nature to you.
Si temeva che non ci fosse abbastanza tempo, ma sono certo che, in quanto militare, fare i bagagli in fretta e senza sentimentalismi sia del tutto naturale per lei.
There's a concern that Flynn has gone back to 1972 in order to steal that tape before it gets erased.
Pensiamo che Flynn sia tornato nel 1972 per rubare il nastro prima che venga cancellato.
And the Clave, they've expressed their concern that Valentine may have experimented on Clary.
E al Conclave, sono preoccupati che Valentine possa aver fatto esperimenti su Clary.
After Azazel's escape, there was a concern that his demonic energy may have weakened them.
Dopo la fuga di Azazel si temeva che la sua energia demoniaca le avesse indebolite.
There's a concern that the man who attacked you has also attacked some other women.
C'è la preoccupazione che l'uomo che ti ha aggredita abbia aggredito anche altre donne.
There is a concern that you could become a liability to the agency.
Ci preoccupa che lei possa diventare una zavorra per l'agenzia.
Today is my biggest concern that the pasta will cook for a long time.
Oggi, la mia più grande preoccupazione è se i miei vermicelli saranno scotti.
I have to be honest-- it was my concern that the whole killing thing would have been a dealbreaker for you.
Devo essere onesto... temevo che il dover uccidere sarebbe stato un problema per te.
And there's concern that the murder might escalate the friction between the student community and the permanent residents.
E sono tutti preoccupati che l'omicidio possa peggiorare i dissidi tra la comunita' studentesca e gli abitanti della zona.
I think that Twinkle-Toes, that your concern that you haven't met a boyfriend because your voices keep telling you not to is self delusion of the worst kind.
Penso che la fatina... il fatto che ti preoccupi di non avere ancora un ragazzo perché... sono le tue voci che ti dicono di no... sia un'auto-illusione della peggior specie.
We're here because there's a concern that I no longer have the best interests of the firm at heart but am instead focused on the selfish interests of certain individuals.
Siamo qui... perche' c'e' la preoccupazione che io non abbia piu' a cuore... gli interessi di questo studio e che sia invece concentrata... sugli interessi egoistici di alcuni individui.
Did it cause you concern that for four hours, the major piece of evidence in this case was under the control of the very department that had already been determined to have a conflict of interest in this case?
Fu motivo di preoccupazione per lei il fatto che per quattro ore, la prova più importante di questo caso rimase sotto il controllo di quello stesso dipartimento che, come era già stato stabilito, aveva un conflitto di interessi in questo caso?
If you are an EU resident and have any unresolved privacy concern that we have not addressed satisfactorily after contacting us, you have the right to contact the appropriate EU Supervisory Authority and lodge a complaint.
Se sei residente nell’UE e ritieni di non aver ricevuto da noi una risposta soddisfacente in merito alla privacy dopo averci contattato, hai il diritto di contattare l’autorità di controllo dell’UE competente e presentare un reclamo.
There's also concern that I've been infected by the human skin.
Alcuni sono preoccupati anche dal fatto che potrei essere stata infettata dalla pelle umana.
And while I appreciate your concern, that's enough.
E per quanto apprezzi le tue preoccupazioni, ne ho abbastanza.
But there's concern that you don't know how to win...
Ma si preoccupano che lei non sappia come vincere...
Do I... is that concern that I see?
Io... E' preoccupazione quella che vedo?
Yes, there's going concern that the Russian rat will be devalued.
Si', "Aumenta il timore che il topo russo possa svalutare".
A concern that must be addressed.
E' un problema che dobbiamo risolvere.
It's your concern that I find most attractive.
Ma e' la tua dedizione che io trovo... molto attraente.
I did express concern that you might not be ready for marriage.
Ma ho espresso dei dubbi sul fatto che tu potessi essere pronta per il matrimonio.
If you have any concern that somebody else might attempt to access your Stars Account, you should not allow the software to remember your password.
Se credi che qualcun altro potrebbe tentare di accedere al tuo account Stars, è preferibile non permettere al software di ricordare la tua password.
If you have any concern that somebody else might attempt to access your PokerStars account, you should not allow the PokerStars software to remember your password.
Se hai il sospetto che qualcun altro possa provare ad accedere al tuo account, dovresti considerare di usare questa precauzione.
And in fact, there's concern that the species could go extinct in the wild within 20 to 30 years.
Infatti c'è grande preoccupazione che la specie sarà estinta, in natura, entro 20 o 30 anni.
Because I think one of the reasons we have this huge discomfort talking about contraception is this lingering concern that if we separate sex from reproduction, we're going to promote promiscuity.
Credo che una delle ragioni percui parlare di contraccezione crea imbarazzo è la costante preoccupazione che separando il sesso dalla riproduzione si andrebbe a promuovere la promiscuità.
Second, there is a concern that in the future, there will only be room for engineers, data scientists, and other highly-specialized workers.
Secondo, c'è la preoccupazione che in futuro, ci sarà spazio solo per gli ingegneri, scienziati dei dati, e altri lavoratori altamente specializzati.
There was a lot of concern that people didn't want to pick it up because it would be too complicated.
Ci si preoccupava molto del fatto che la gente non l'avrebbe usato perché era troppo complicato.
The second area of concern that employers have about relaunchers is they're worried that relaunchers don't know what they want to do.
L'altra preoccupazione dei datori di lavoro è che i relauncher non sappiano cosa vogliono fare.
In our physician conferences, he talked about his concern that this was a type of tumor that had a high risk for coming back in the same limb.
Nei nostri incontri medici ci parlò delle sue preoccupazione su quel tipo di tumore che aveva un alto rischio di ricomparire nello stesso arto.
(Laughter) CA: But there is a concern that the fake news is associated with tyrannical regimes, and when you see an uprise in fake news that is a canary in the coal mine that there may be dark times coming.
(Risate) CA: Ma ci si preoccupa sul fatto che le notizie false siano un'avvisaglia dei regimi tirannici, e quando vedi le notizie false aumentare è chiaro come l'acqua che sono in arrivo tempi bui.
And there was some concern that in some parts of the country there might be voter suppression.
E si è temuto che in alcune parti del paese si potesse esercitare influenza sui votanti.
By adding a fine, what they did was communicate to the parents that their entire debt to the teachers had been discharged with the payment of 10 shekels, and that there was no residue of guilt or social concern that the parents owed the teachers.
Con l'aggiunta della multa, quello che fecero fu di comunicare ai genitori che il loro debito totale verso gli insegnanti era saldato col pagamento dei 10 sicli, senza residui sensi di colpa o preoccupazioni sociale dovute dai genitori agli insegnanti.
4.2125971317291s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?